eHumanista Volume 22

Volume 22, 2012

 

Portuguese - special edition

João Dionísio. Introduction: Vinho novo

pdf

i

Rip Cohen. Two Corrections to the Text of the Cantigas d'Amigo

pdf

1

Ângela Correia. Ser letrado e trovador

pdf

27

Stephen Parkinson. Cut and Shut: The Hybridity of Cantiga 173

pdf

49

Susana Tavares Pedro. Apontamentos para uma descrição codicológica do códice BnF, Portugais 5

pdf

65

Cristina Almeida Ribeiro & Sara Rodrigues de Sousa. Uma edição, dois estados e algumas questões por resolver: o "Inferno dos Namorados" de Duarte de Brito no Cancioneiro Geral

pdf

112

Thomas F. Earle."Oh morte, que vida é esta!" Relations between women and male authority figures in the comedies of António Ferreira

pdf

155

Isabel Almeida. Em busca das fontes: Os Lusíadas comentados pelo Padre D. Marcos de S. Lourenço

pdf

165

Vanda Anastácio. Mulheres e bibliografia material: O Ramalhete de Flores de D. Mariana de Luna

pdf

178

Arnaldo Espírito Santo. A retórica do elogio

pdf

190

José Camões & Isabel Pinto. As traduções de Le Fanatisme ou Mahomet le Prophète na cena e na página: um caso de voltairomania nas últimas décadas do século XVIII português

pdf

211

Nocturnalia - special edition

Enrique García Santo-Tomás & Antonio Cortijo Ocaña. Introduction: De qué hablamos cuando hablamos de la noche

pdf

viii

Noelia Sol Cirnigliaro. "Sin que en todos ellos viese luz": Zayas en penumbra

pdf

237

Irene Gómez Castellano. De lo diurno a lo nocturno en la poesía de Meléndez Valdés

pdf

252

Hilaire Kallendorf. Pagan Ritual or Christian Feast? St. John's Night in Lope de Vega

pdf

272

Óscar Perea-Rodríguez. Night Moves: Nocturnality within Religious and Humanist Poetry in Hernando del Castillo's Cancionero general

pdf

289

Mary Quinn. "Un cierto claro escuro:" Night and the Performance of Class in the Palace Episodes of Don Quijote, II

pdf

330

Ana María Rodríguez. La viuda valenciana y Tarde llega el desengaño: sexualidad y liberación femenina bajo las sombras

pdf

342

Antonio Sánchez Jiménez. La poética de la noche en siete sonetos apelativos de Lope de Vega (Rimas, La prueba de los amigos, La noche toledana, El mayor imposible): estudio de una fórmula literaria

pdf

357

Julio Vélez-Sainz. De la noche al lenocinio: usos amorosos y prostibularios de la noche en la Comedia Serafina y la Comedia Aquilana de Bartolomé de Torres Naharro

pdf

375

Articles

Abstracts

pdf

xxiv

Assaf Ashkenazi. Un nuevo aporte al estudio de la traducción hebrea del Amadís de Gaula

pdf

391

Carlota Fernández Travieso. La consideración del hombre: el Libro segundo del perfecto príncipe cristiano de Francisco de Monzón, un espejo de príncipes humanista

pdf

396

Claudia Carranza. Roberto el Diablo y el hijo protervo. Elementos medievales en una relación de sucesos del siglo XVII

pdf

407

Juan David Sierra. Readers as Authors: Reproducing Authority in the Iberian Translations of John Gower's Confessio Amantis

pdf

429

Katherine Oswald. Vestiges of Cantares and Estorias in the Alfonsine Retelling of Bernardo del Carpio

pdf

454

Guillermo Schmidhuber de la Mora. Identificación del nombre del pintor del retrato de Sor Juana Inés de la Cruz de Filadelfia

pdf

468

Aurelio Vargas Díaz-Toledo. O Diálogo entre um fidalgo e um escudeiro, de Francisco de Moraes

pdf

476

Zachary David Zuwiyya. Deceptive Truth and Its Relationship to Irony in Six Exemplos from Don Juan Manuel's El conde Lucanor

pdf

516

Teresa Jiménez Calvente. Las orationes de Lucio Marineo Sículo (con unas notas sobre epístolas panegíricas y discursos epistolares)

pdf

537

Vicent Martines. Aspectos de la poliédrica influencia de los clásicos. Nuevas imágenes clave de la influencia de san Vicente Ferrer en Italia

pdf

582

Abel Soler. Sobre el lloc on Joanot Martorell escrigué el Tirant lo Blanc (1460-1464): Barcelona, Dénia o València?

pdf

598

Antoni Ferrando. Llengua i context cultural al Tirant lo Blanc. Sobre la identitat del darrer Joanot Martorell (1458-1465)

pdf

623

Reviews

H. Salvador Martínez. Trans. Odile Cisneros. Alfonso X, the Learned. A Biography. Reviewed by Carlos Pio

pdf

669

Vicent Josep Escartí. Foreword Antoni Ferrando. From Renaissance to Renaissance. (Re)creating Valencian Culture (15th. - 19th. c.). Reviewed by Rafael Roca

pdf

676

Dominique de Courcelles et Vicent Martines Peres, coords. Pour une histoire comparée des traductions. Reviewed by Enric Estrela

pdf

680

Antoni Ferrando Francés, ed. Estudis lingüístics i culturals sobre Curial e Güelfa, novel·la cavalleresca anònima del segle XV en llengua catalana. Reviewed by Antonio Cortijo Ocaña

pdf

684

María Tausiet. Pról. James S. Amelang. Abracadabra Omnipotens: magia urbana en Zaragoza en la Edad Moderna. Reviewed by José Manuel Pedrosa

pdf

688

Jesusa Vega. Ciencia, arte e ilusión en la España ilustrada. Reviewed by José Manuel Pedrosa

pdf

692

Bartolomeo Fonzio. Estudio, edición, traducción y notas de Virginia Bonmatí Sánchez. Poesías Latinas. Reviewed by Marco Antonio Coronel Ramos

pdf

696