eHumanista IVITRA Volume 12
Abstracts |
i
|
A. Monogràfic I. Joan Coromines i el País Valencià (I), José Enrique Gargallo Gil & Josep Meseguer-Carbó Coords.
José Enrique Gargallo Gil & Josep Meseguer-Carbó, Joan Coromines i el País Valencià (I) |
1
|
|
Vicent Pitarch i Almela, Seduït pel País Valencià, amb compromís i esperança |
3
|
|
Joan Ferrer, Josep Ferrer & Joan Pujadas, Els epistolaris de Joan Coromines amb Manuel Sanchis Guarner i Joan Fuster |
18
|
|
Joan Veny, Interferències lèxiques en valencià (retama, raspa) |
36
|
|
Lluís Gimeno Betí, Sobre lèxic botànic i diccionaris històrics. Puntualitzacions al DECat |
52
|
|
Brauli Montoya Abat, Etla, Noetla, Nompot i Vinalapó, quatre topònims valencians meridionals que s’han transformat modernament, en l’Onomasticon de Coromines |
66
|
|
Joan Antoni Verge Caballer, Toponímia del Baix Maestrat en l’Onomasticon cataloniae | 77 |
B. Monogràfic II. La traducción como proyección de la imagen del mundo: toponimia, epigrafía y literatura árabes. Series Arabic and Islamic Studies (SAIS), n. 9. Francisco Franco-Sánchez Coord.
Francisco Franco-Sánchez, Presentación. Monográfico sobre “La traducción como proyección de la imagen del mundo: toponimia, epigrafía y literatura árabes” (SAIS n. 9) |
121
|
|
José Ramírez del Río, Acerca del origen del topónimo al-Andalus |
124
|
|
Alejandro Ramos Rodríguez, Elementos autobiográficos en epitafios andalusíes | 162 | |
Desirée López Bernal, Los Ḥadā’iq al-azāhir de Ibn ‘Āṣim a examen: la obra en sus contextos y sus contribuciones al género del adab | 175 | |
Isabel Llopis Mena, Francisco de Gurmendi y su Doctrina Phisica y Moral de Principes: un espejo de príncipes oriental en la corte de Felipe III | 191 |
C. Volum Regular
Julia Butiñá, Del “Griselda” a “Lo somni” |
211
|
|
Gustavo Cambraia Franco, Speculum scripturae: o sentido alegórico e o valor da metáfora em um sermão de São Vicente Ferrer (1350-1419) |
222
|
|
Jordi Oviedo Seguer, Joan Roís de Corella i la traducció del Segon del Cartoixà |
239
|
|
Gema Belia Capilla Aledón “Intrauit domum Sancte Marthe:” Alfonso el Magnánimo y el Códice de Santa Marta (ASNA, ms. 99.C.I.) |
255
|
|
Ferran Garcia-Oliver, Identitats en conflicte a la Corona d’Aragó en el trànsit de l’Edat Mitjana a la Moderna |
275
|
|
Vicent Josep Escartí, Ideologia política i llengua en les obres (1808-1820) de Manuel Civera | 299 | |
Joan de Déu Martines Llinares, Les novetats fraseològiques en el dolev-Natura | 316 | |
Francesc Feliu, Joan Ferrer, Blanca Palmada & Pep Serra, Les fronteres del Petit Príncep: a propòsit de “Lo Petit Príncip traduït en alguerés de Carla Valentino” | 330 |
D. Ressenyes
Víctor Pastor Banyuls, Rafael Roca Ricart, Poesies i proses valencianes |
349
|
|
Abdelkrim Ben-Nas, Dāwud, Muḥammad. ‘Ā’ilāt Tiṭwān [Las Familias de Tetuán]. Edición, notas e introducción de Ḥasnā’ Dāwud |
351
|
|
Antonio Constán-Nava, José Ramírez del Río. Entre ulémas et bandits. La steppe d’Écija en al-Andalus |
358
|
|
Isaac Donoso, Fátima Roldán & Alejandra Contreras (eds.). Paisajes, espacios y objetos de devoción en el Islam | 362 |
E. Notes
Joan Veny, Nota sobre la llengua de Curial e Güelfa. Una resposta a Xavier Lamuela |
366
|