eHumanista IVITRA Volume 12

eHumanista IVITRA Volume 12

Abstracts
i

 

A. Monogràfic I. Joan Coromines i el País Valencià (I), José Enrique Gargallo Gil & Josep Meseguer-Carbó Coords.

José Enrique Gargallo Gil & Josep Meseguer-Carbó, Joan Coromines i el País Valencià (I) 
1

Vicent Pitarch i Almela, Seduït pel País Valencià, amb compromís i esperança   

3
Joan Ferrer, Josep Ferrer & Joan Pujadas, Els epistolaris de Joan Coromines amb Manuel Sanchis Guarner i Joan Fuster 
18
Joan Veny, Interferències lèxiques en valencià (retama, raspa) 
36
Lluís Gimeno Betí, Sobre lèxic botànic i diccionaris històrics. Puntualitzacions al DECat
52
Brauli Montoya Abat, Etla, Noetla, Nompot i Vinalapó, quatre topònims valencians meridionals que s’han transformat modernament, en l’Onomasticon de Coromines
66
Joan Antoni Verge Caballer, Toponímia del Baix Maestrat en l’Onomasticon cataloniae pdf 77

 

B. Monogràfic II. La traducción como proyección de la imagen del mundo: toponimia, epigrafía y literatura árabes. Series Arabic and Islamic Studies (SAIS), n. 9. Francisco Franco-Sánchez Coord.

Francisco Franco-Sánchez, Presentación. Monográfico sobre “La traducción como proyección de la imagen del mundo: toponimia, epigrafía y literatura árabes” (SAIS n. 9) 
121
José Ramírez del Río, Acerca del origen del topónimo al-Andalus  
124
Alejandro Ramos Rodríguez, Elementos autobiográficos en epitafios andalusíes  pdf 162
Desirée López Bernal, Los Ḥadā’iq al-azāhir de Ibn ‘Āṣim a examen: la obra en sus contextos y sus contribuciones al género del adab  pdf 175
Isabel Llopis Mena, Francisco de Gurmendi y su Doctrina Phisica y Moral de Principes: un espejo de príncipes oriental en la corte de Felipe III  pdf 191

 

C. Volum Regular

 
Julia Butiñá, Del “Griselda” a “Lo somni” 
211
Gustavo Cambraia Franco, Speculum scripturae: o sentido alegórico e o valor da metáfora em um sermão de São Vicente Ferrer (1350-1419)
222
Jordi Oviedo Seguer, Joan Roís de Corella i la traducció del Segon del Cartoixà
239
Gema Belia Capilla Aledón “Intrauit domum Sancte Marthe:”  Alfonso el Magnánimo y el Códice de Santa Marta (ASNA, ms. 99.C.I.)
255
Ferran Garcia-Oliver, Identitats en conflicte a la Corona d’Aragó en el trànsit de l’Edat Mitjana a la Moderna
275
Vicent Josep Escartí, Ideologia política i llengua en les obres (1808-1820) de Manuel Civera  pdf 299
Joan de Déu Martines Llinares, Les novetats fraseològiques en el dolev-Natura pdf 316
Francesc Feliu, Joan Ferrer, Blanca Palmada & Pep Serra, Les fronteres del Petit Príncep: a propòsit de “Lo Petit Príncip traduït en alguerés de Carla Valentino” pdf 330

 

D. Ressenyes

Víctor Pastor Banyuls, Rafael Roca Ricart, Poesies i proses valencianes
349
Abdelkrim Ben-Nas, Dāwud, Muḥammad. ‘Ā’ilāt Tiṭwān [Las Familias de Tetuán]. Edición, notas e introducción de Ḥasnā’ Dāwud
351
Antonio Constán-Nava, José Ramírez del Río. Entre ulémas et bandits. La steppe d’Écija en al-Andalus
358
Isaac Donoso, Fátima Roldán & Alejandra Contreras (eds.). Paisajes, espacios y objetos de devoción en el Islam pdf 362

 

E. Notes

Joan Veny, Nota sobre la llengua de Curial e Güelfa. Una resposta a Xavier Lamuela                                                                                
366